như không
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution adverbiale :
- Comme si de rien n'était : Exprime qu'une action est accomplie avec une aisance totale, sans effort apparent, ou qu'une situation est vécue avec un calme imperturbable, comme si elle était insignifiante ou normale.
- Comme un rien : Indique qu'une action, souvent difficile ou impressionnante, est réalisée avec une extrême facilité.
Exemples d'utilisation
- Locution adverbiale :
- Nó nhảy qua một mét rưỡi như không. (Il saute un mètre cinquante comme un rien.)
- Bình thản như không. (Rester placide comme si de rien n'était.)
- Nâng năm mươi cân như không. (Soulever cinquante kilos comme si de rien n'était.)
- Làm việc cả ngày mà vẫn đọc sách đến khuya như không. (Travailler toute la journée et lire jusqu'à tard dans la nuit comme si ce n'était rien.)
Utilisation avancée
- La locution "như không" est souvent utilisée pour souligner un contraste entre la difficulté objective d'une tâche et la facilité déconcertante avec laquelle elle est accomplie par le sujet.
- Elle peut également mettre en valeur une attitude philosophique de détachement face aux événements.
Variantes et mots apparentés
- Như không có chuyện gì : Locution plus longue signifiant "comme s'il ne s'était rien passé".
- Cô ấy bước vào phòng thi như không có chuyện gì. (Elle est entrée dans la salle d'examen comme s'il ne s'était rien passé.)
Synonymes
- Facilement : Sans difficulté.
- Avec aisance : Avec une grande facilité naturelle.
- Sans sourciller : Sans montrer la moindre réaction, le moindre effort.
Expressions idiomatiques
- Làm như không : Faire quelque chose en feignant l'ignorance ou l'indifférence.
- Anh ta bị chỉ trích nhưng vẫn làm như không. (Il a été critiqué mais a fait comme si de rien n'était.)
- comme si de rien n'était
- Bình thản như khôngrester placide comme si de rien n'était
- comme un rien
- Nó nhảy qua một mét rưỡi như khôngil saute un mètre cinquante comme un rien
Proverbs and Idioms
- Làm rán ăn nhịn có dư, làm ngon ăn dữ cũng như không làm
- Sườn sưa mỏng vó, có cũng như không, nghe ngọn gió đông, vô nằm tréc, bôộng
- Méo mó có cũng như không
- Yêu ai thì nói quá ưa, ghét ai nói thiếu nói thừa như không
- Chứa tiền chứa thóc thì giàu, chứa thằng ăn cướp mất đầu như không
- Con khôn không lo con khó, con dại có cũng như không